简介:《谎言堂 House of Lies》演员Kristen Bell和《网络犯罪调查 CSI: Cyber》演员Ted Danson将参演Mike Schur创作的NBC直接预订成剧的13集喜剧《Good Place》。Bell在本剧中的出演并不意味着她将离开Showtime的喜剧,相反正是因为她在《谎言堂 House of Lies》中的精彩演出才让她有机会出演本剧,因此她并不会顾此失彼。而Danson早在去年夏天就表示,如果有时间的话他非常有兴趣尝试出演一部半小时的喜剧,刚好这时候《Good Place》找到了他,他也从众多剧本中挑出了这一部出演。本剧讲述了Eleanor(Bell饰),一个来自新泽西州的女人,突然一天意识到她自己不是个好人;因此她决定开启她生活的新篇章以学习如何才是真正的 “好”和“坏”,从而弥补她自认为过去不好的行为。Danson将饰演Michael,在各种机缘巧合下,成为了Eleanor为自己设计的自我完善的道路上的导师。
简介:A girl flees her orphanage in a paranoid belief that otherworldly forces are after her. She seeks refuge in the remote town of Fate, Texas, but is met with hostility. The residents are about to enter her Hell.
简介:Specialists gather in a top-secret facility to investigate a series of strange deaths on beaches along the Atlantic Ocean. One of the team's scientists (Nana Gouvea) examines video evidence to uncover a possible parasitic explanation for the fatalities. But when a determined detective (Tom Sizemore) sends her the crazed writings of a mysterious homeless man (Jonny Beauchamp), the scientist slowly learns that the actual threat may be more dangerous -- and far older -- than anyone ever imagined. Can she convince her colleagues (led by Eric Roberts) of the true danger before an ancient force rises from the sea to bring madness and death to all of humanity?
简介:李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。